Что такое торговый термин | Торговый термин представляет собой сочетание букв или слов, определяющее некоторые условия договора купли-продажи.
|
О чем договариваются при помощи торгового термина | Торговый термин определяет:
1. Момент перехода риска гибели и повреждения - с этого момента продавец имеет право требовать уплату контрактной стоимости товара, несмотря на то, что товар потерян, поврежден или доставлен с недостачей.
2. Момент перехода обязанностей - где и каким образом продовец должен предоставить товапр в распоряжение покупателя и какие меры должен принять покупатель для получения товара.
3. Момент перехода распределения расходов - как обычные расходы по осуществлению экспортных и импортных формальностей распределены между продавцом и покупателем.
|
Что такое "Инкотермс"? | "Инкотермс" является сборником правил по толкованию 13-ти терминов международной торговли, составленным Международной торговой палатой (ICC).
Ссылка на "Инкотермс" в договоре купли-продажи позволяет решать спорные вопросы согласно толкованию ICC.
|
Торговый термин и место назначения | После избранного термина указывают:
- место назначения, где происходит переход распределения расходов (с применением термина FCA перевозчик должен быть указан);
- "Инкотермс 2000".
Например "Россия, Москва, Инкотермс 2000".
|
Торговый термин и способ транспортировки | Применение того или иного термина ограничивает вид транспортного средства или способ транспортировки. Ниже приведено описание пригодности торговых терминов к применению для экспорта и импорта при использовании различных транспортных средств и способов транспортировки.
+ возможно применение термина;
- невозможно применение термина.
Торговый термин |
Способ транспортировки |
| Водный трансп. | Автотрансп. | Жел./дор. трансп. | Воздуш. трансп. | Комбинир. трансп. |
EXW | + | + | + | + | + |
FCA | + | + | + | + | + |
FAS | + | - | - | - | - |
FOB | + | - | - | - | - |
CFR | + | - | - | - | - |
CIF | + | - | - | - | - |
CPT | + | + | + | + | + |
CIP | + | + | + | + | + |
DAF | + | + | + | + | + |
DES | + | - | - | - | - |
DEQ | + | - | - | - | - |
DDU | + | + | + | + | + |
DDP | + | + | + | + | + |
|
Торговый термин и страхование | Потребность страхования связана с моментом перехода ответственности за товар в случае его гибели или повреждения, то есть каждая сторона отвечает за страхование в тот промежуток транспортировки, когда она несет непосредственную ответственность за товар. Согласно терминам CIF и CIP продавец должен обеспечить страхование товара в пользу покупателя. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXW |
|
|
товар предоствлен в распоряжение покупателя |
с завода |
|
|
|
|
|
|
|
|
FCA |
|
|
товар предоств.в попечение первого перевозчика |
франко |
|
|
|
|
|
перевозчик |
|
|
|
|
|
|
FAS франко |
товар размещен |
|
вдоль борта поименов.судна |
вдоль |
|
|
|
борта судна |
|
|
|
|
FOB |
товар переходит |
|
через поручни судна |
франко |
|
|
|
борт |
|
|
|
|
CFR |
товар переходит |
|
через поручни судна |
стоимость |
|
|
|
и фрахт |
|
|
|
|
CIF стоим. |
товар переходит |
|
через поручни судна |
страховка |
|
|
|
и фрахт |
|
|
|
|
CPT фрахт |
товар |
|
предоствлен в попечение первого перевозчика |
/перевоз. |
|
|
|
|
|
оплач.до |
|
|
|
|
CIP фрахт |
товар |
|
предоствлен в попечение первого перевозчика |
пер.,страх. |
|
|
|
|
|
оплач.до |
|
|
|
|
DAF |
товар,прошед.тамож. |
|
очис.для вывоза,пост.в указ.место на границе |
постав.до |
|
|
|
границы |
|
|
|
|
DES |
товар предост.в распоряж.покуп.на борту |
|
судна в назв.порту назн. |
поставка |
|
|
|
с судна |
|
|
|
|
DEQ пост. |
товар предост.в распоряж.покуп.на пристани |
|
в назв.порту назнач. |
с прист. с |
|
|
|
оплат.пошл. |
|
|
|
|
DDU |
товар предост.в распоряж.покупателя в согласов.месте назнач. |
|
|
постав.без |
|
|
|
оплат.пошл. |
|
|
|
|
|
|
DDP |
товар предост.в распоряж.покупателя в согласов.месте назнач. |
|
|
поставка с |
|
|
|
оплат.пошл. |
|
|
|
|
продавец обязан | | покупатель обязан |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
предоставить товар в распоряжение покупателя на своём предприятии/складе;
оказать содействие покупателю в осуществлении экспортных формальностей. | EXW | принять товар в своё распоряжение и обеспечить его доставку до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
предоставить товар в попечение перевозчика, указанного покупателем или п огрузить в транспортное средство, указанное покупателем;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
известить покупателя о том, что товар передан в попечение перевозчика, указанного и зафрахтованного покупателем | FCA | осуществить импортные формальности для ввоза товара;
известить покупателя о том, что товар передан в распоряжение перевозчика, указанного и зафрахтованного покупателем. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
предоставить товар вдоль борта судна, указанного покупателем;
известить покупателя о том, что товар предоставлен на
попечение перевозчика, указанного и зафрахтованного
покупателем. |
FAS |
осуществить экспортные и импортные формальности для
вывоза и ввоза товара, так же как и обеспечить его доставку
до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
погрузить товар на борт судна, указанного покупателем;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
известить покупателя о том, что товар предоставлен на
попечение перевозчика, указанного и зафрахтованного
покупателем. |
FOB |
осуществить импортные формальности для ввоза товара,
также как и обеспечить его доставку до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
заключить за свой счет договор перевозки до порта назначения;
погрузить товар на борт судна;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
направить покупателю счет-invoice и транспортный документ. |
CFR |
осуществить импортные формальности для ввоза товара,
также как и обеспечить его транспортировку из порта выгрузки до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
заключить за свой счет договор перевозки до порта назначения;
погрузить товар на борт судна;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
осуществить за свой счет в пользу покупателя страхование товара;
направить покупателю счет-invoice, транспортный документ и страховой полис или сертификат. |
CIF |
договориться с продавцом о заключении договора
страхования;
осуществить импортные формальности для ввоза товара, так же как и обеспечить его транспортировку из порта выгрузки до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
заключить за свой счет договор перевозки до места назначения;
предоставить товар на попечение (первого) перевозчика;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
направить покупателю счет-invoice и транспортный документ. |
CPT |
осуществить импортные формальности для ввоза товара
и при необходимости обеспечить его доставку до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
заключить за свой счет договор перевозки до места назначения;
предоставить товар на попечение (первого) перевозчика;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
осуществить за свой счет в пользу покупателя страхование товара;
направить покупателю счет-invoice, транспортный документ и страховой полис или сертификат. |
CIP |
договориться с продавцом о заключении договора
страхования;
осуществить импортные формальности для ввоза товара назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
поставить товар в указанное место на границе;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
направить покупателю необходимые документы для получения товара. |
DAF |
осуществить импортные формальности для ввоза товара,
так же как и обеспечить его транспортировку с указанного места на границе до места назначения.
|
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
доставить товар в порт назначения готовым для выгрузки с судна;
направить покупателю счет-invoice, коносамент или другой транспортный документ, позволяющий покупателю получить товар. |
DES |
обеспечить выгрузку товара;
осуществить импортные формальности для ввоза товара, выгрузки до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
предоставить товар, прошедший таможенную очистку для ввоза, в распоряжение покупателя в порту назначения;
предоставить покупателю необходимые для получения товара документы.
|
DEQ |
принять на себя ответственность за выполнение импортных формальностей, если они исключены из обязательств продавца, и в этом случае оговорка "Duty paid" должна быть заменена оговоркой "Duty unpaid";
обеспечить транспортировку товара из названного порта выгрузки до места назначения. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
осуществить экспортные формальности для вывоза товара;
поставить товар в окончательное место назначения;
предоставить покупателю необходимые для получения товара документы. |
DDU |
принять поставку товара;
осуществить импортные формальности для ввоза товара и уплатить таможенные пошлины. |
обеспечить надлежащую упаковку по правилам перевозки;
осуществить экспортные и импортные формальности для вывоза и ввоза товара;
поставить товар в окончательное место назначения;
предоставить покупателю необходимые для получения товара документы. |
DDP |
принять поставку товара. |